Interlanguage srl cerca Project Manager a Modena. Esperienza in traduzione e gestione progetti richiesta. Buona conoscenza tedesco e francese, laurea specialistica, competenza CAT-Tool. Conoscenze di MemoQ e altre lingue sono un plus. Offriamo ambiente dinamico, tecnologie avanzate, crescita professionale e compenso competitivo. Interlanguage srl è da oltre trentacinque anni uno dei principali attori italiani del mercato di servizi di traduzione professionale e servizi multimediali. Leader nella gestione delle più avanzate tecnologie dedicate al settore, forniamo ai nostri clienti servizi dal taglio sartoriale di elevatissima qualità. Per sostenere e contribuire attivamente alla crescita della nostra azienda siamo ora alla ricerca, per la nostra sede di Modena, di un Project Manager che si inserisca con entusiasmo nel nostro team di servizi linguistici e multimediali. Come parte del team ti sarà chiesto di: Gestire in modo indipendente progetti di traduzione e revisione: analisi pre-produzione del materiale, formulazione offerta, pianificazione e coordinamento dipartimenti interni e fornitori esterni, revisione, controllo qualità, consegna Svolgere traduzioni, verso IT, in funzione delle necessità aziendali Garantire supporto tempestivo alle richieste di clienti, colleghi/e e fornitori Gestire e garantire marginalità, coordinamento e puntualità dei progetti assegnati Sviluppare con proattività le relazioni con i clienti esistenti Formulare feedback efficaci e valutazioni attente dei fornitori Consolidare e dare continuità ai rapporti con i fornitori qualificati Collaborare con i colleghi del team e sostenere il Team Leader nella costante ricerca di miglioramento dei processi interni Identificare e raccomandare possibili miglioramenti nei processi aziendali Seguire un percorso formativo al fine di sviluppare le tue competenze tecnologiche e linguistiche Requisiti obbligatori: Madrelingua italiana/o Ottima conoscenza della lingua tedesca e francese 3 o più anni di esperienza di Project Management/Traduttrice/ore Laurea specialistica in Traduzione Buona conoscenza e capacità di utilizzo dei principali CAT-Tool (Across, SDL Studio, MemoQ etc.) Ottime capacità relazionali e comunicative e forte orientamento al cliente Capacità di lavorare sotto pressione identificando le priorità e gestendo al meglio tempi e scadenze Capacità di lavorare in team Capacità di adattamento in un ambiente lavorativo in costante evoluzione tecnologica Elevata capacità di organizzazione e grande attenzione al dettaglio Costituiscono titolo preferenziale: Approfondita conoscenza di MemoQ Laurea Specialistica in Traduzione settoriale e per l’editoria: SSLMIT – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori – UNIBO / UNITS Buona conoscenza della lingua inglese e spagnola Buona conoscenza e capacità di utilizzo dei promt per l’interazione con AI generativa Buona conoscenza dei software di Subtitling e DTP La nostra offerta: Solidità aziendale all’interno di un importante gruppo multinazionale Contesto lavorativo dinamico basato su una struttura a team Livello tecnologico avanzato e in costante sviluppo Percorso di crescita supportato da numerose opportunità di formazione J-18808-Ljbffr